Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/1463
Назва: Határtalanítás a magyar nyelvészetben
Інші назви: Recognition­ of­ the ­Contact­ Varieties ­of ­Hungarian­ as ­Legitimate
Автори: Csernicskó István
Черничко Степан
Csernicsko Istvan
Kontra Miklós
Контра Міклош
Ключові слова: nyelvészet;Kárpátalja;magyar nyelv
Дата публікації: 2018
Видавництво: Fórum Kisebbségkutató Intézet
Вид документа: dc.type.review
Бібліографічний опис: In Fórum Társadalomtudományi Szemle. 2018. XX. évfolyam, 1. szám. pp. 91-104.
Серія/номер: ;XX. évfolyam, 1. szám
Короткий огляд (реферат): A ­határtalanítás ­kifejezés­ azokat ­a ­nyelvészeti­ –­ elsősorban ­lexikológiai, lexikográfiai­ és korpusznyelvészeti ­– ­munkálatokat­ jelenti, ­melyeknek­ célja ­az,­ hogy ­az ­újonnan­ készülő vagy­ átdolgozott ­nyelvészeti ­kiadványokban­ jelentőségüknek­ megfelelő­ mértékben ­jelenjenek­ meg ­a ­magyar ­nyelv­ határon­ túli­ változatai, ­azaz ­a ­címük ­szerint ­a­„magyar”­nyelvet vagy­ annak ­valamely­ részrendszerét ­bemutató­ kiadványok­ (szótárak, ­számítógépes ­programok,­ névtárak,­ nyelvtanok, ­nyelvhasználati,­ stilisztikai­ kézikönyvek­ stb.) ­címükkel ­összhangban ­ne ­csupán­ a ­magyarországi ­magyar ­nyelvvel ­foglalkozzanak,­ hanem­ az ­egyetemes ­magyar­ nyelvvel,­ amely­ a ­magyarországi­ magyar ­nyelvváltozatokon ­kívül ­magába­ foglalja ­a ­határon ­túli ­magyar beszélő közösségek ­által ­beszélt ­nyelvváltozatokat­ is ­( Kolláth 2005,­ Benő–Péntek ­szerk.­ 2011,­ 271–396. ­p.).­ A­ határtalanításnak ­része­ az ­is,­ hogy­ a Magyarországon ­kívül ­élő ­milliók ­magyar­ nyelvhasználatát ­leíró,­ elemző­ kutatások­ eredményeit ­az ­egynyelvű­ magyarországi­ magyarok­ körében ­is ­ismertessük.
Abstract. Although­ millions­ of­ Hungarians­ had­ been­ living­ as­ minorities­ in­ Hungary’s neighboring ­countries ­since ­1920, ­it ­was­ only ­after ­the­ collapse­ of ­communism­ in 1990­ that­ Hungarian­ linguists­ on­ both­ sides­ of­ the­ state­ borders­ began­ to seriously­ study­ the ­contact ­varieties­ of ­the ­language ­and ­their ­similarities ­to ­and differences­ from­ Hungary-Hungarian.­ The­ first­ large-scale­ research­ project­ was conducted­ in­ 1995–97­ in­ Hungary­ and­ in­ all­ the­ neighboring­ countries­ (see https://www.researchgate.net/publication/265453574_The_sociolinguistics_of _Hungarian_outside_Hungary). To­ date,­ five­ volumes­ of­ the­ book­ series­ The­ Hungarian­ language­ in­ the Carpathian ­basin ­at ­the ­end­ of­ the ­20th ­Century ­have ­been ­published.­ The ­fierce debate­ between­ purist­ Hungarian­ language­ cultivators­ and­ sociolinguists­ has resulted­ in ­the ­general­ recognition­ of Hungarian ­as ­a­ pluricentric ­language. ­Since 2001,­ electronic ­corpora­ and ­a ­few­ print ­dictionaries ­have ­been­ created­ “to bridge the­ gaps”­ (Hungarian:­ határtalanítás)­ between­ Hungary-Hungarian,­ Slovakia-Hungarian,­ Ukraine-Hungarian, Romania-Hungarian­ etc.
Опис: https://forumszemle.eu/2018/03/26/csernicsko-istvan-kontra-miklos-hatartalanitas-a-magyar-nyelveszetben/
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1463
ISSN: 1335-4361
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Розташовується у зібраннях:Csernicskó István
Kontra Miklós

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Csernicsko_I_Kontra_M_Hatartalanitas_a_magyar_nyelveszetben_2018.pdfIn Fórum Társadalomtudományi Szemle. 2018. XX. évfolyam, 1. szám. pp. 91-104.1.05 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Ліцензія на матеріал: Ліцензія Creative Commons Creative Commons