Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/1484
Назва: | Kísérlet egy összehasonlító vizsgálatra: a nyelvi tájkép dél-szlovákiai, székelyföldi és kárpátaljai falvakban |
Інші назви: | An experiment for a comparative study: the linguistic landscape in southern Slovakia, Szeklerland and Transcarpathian villages |
Автори: | Petteri Laihonen Csernicskó István Черничко Степан Csernicsko Istvan |
Ключові слова: | nyelvi tájkép;Dél-Szlovákia;Székelyföld;Kárpátalja |
Дата публікації: | 2017 |
Видавництво: | MTA TK Kisebbségkutató Intézet |
Вид документа: | dc.type.researchStudy |
Бібліографічний опис: | In Regio: kisebbség, kultúra, politika, társadalom. 2017. 25. évfolyam, 3. szám. pp. 50-81. |
Серія/номер: | Kisebbség, kultúra, politika, társadalom;25. évfolyam, 3. szám |
Короткий огляд (реферат): | Írásunk hat falu nyelvi tájképének általános jellemzését kínálja, és
az eredményeket összehasonlítjuk egyrészt egymással, másrészt a
korábbi, az általános nyelvi helyzetet összefoglaló munkákkal. Egy-egy olyan dél-szlovákiai, székelyföldi és kárpátaljai falut mutatunk
be, ahol a településen belüli szóbeli kommunikáció nyelve
egyöntetűen a magyar, illetve egy-egy olyan falut, amiket a szóbeli
kétnyelvűség jellemez. A tanulmány második részében azt
elemezzük röviden, hogy melyek azok a felirattípusok, amelyek
általában nem magyar nyelven jelennek meg, illetve amelyek
leginkább autonóm magyar nyelvű formában találhatók, továbbá
mely területeket jellemzi leginkább a kétnyelvű táblák használata a
megvizsgált falvakban. Végül összehasonlítjuk az eredményeket
azzal az általános képpel, amit egyéb szociolingvisztikai kutatások
alapján alkothatunk az adott régiókban élő magyarok
nyelvhasználatáról. Abstract. Our paper presents a general description of the linguistic landscape of six villages. We present a village in southern Slovakia, Szeklerland, and Transcarpathia, where the language of oral communication within the settlement is exclusively Hungarian. Furthermore, some villages characterized by oral bilingualism. The results are compared to each other and to previous researches. In the second part of the study, the types of texts that appear in a non-Hungarian language are briefly analyzed, and most of them appear only in Hungarian language. We also examine which areas are best characterized by the use of bilingual signs in the examined villages. Finally, we compare the results with the general image that can be made on the basis of other sociolinguistic researches on the use of the Hungarians living in the given regions. |
Опис: | https://regio.tk.hu/wp-content/uploads/regio_2017_3.pdf |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1484 |
ISSN: | 2415-959X |
metadata.dc.rights.uri: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ |
Розташовується у зібраннях: | Csernicskó István |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Petteri_L_Csernicsko_I_Kiserlet_egy_osszehasonlito_vizsgalatra_2017.pdf | In Regio: kisebbség, kultúra, politika, társadalom. 2017. 25. évfolyam, 3. szám. pp. 50-81. | 1.01 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Ліцензія на матеріал: Ліцензія Creative Commons