Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/1865
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Petrusinec András | hu |
dc.contributor.author | Петрушинець Андрій | uk |
dc.date.accessioned | 2022-09-14T06:54:05Z | - |
dc.date.available | 2022-09-14T06:54:05Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Petrusinec András: Újságcikkek fordításának pragmatikai aspektusai. Filológia tanszék, Beregszász, 2022. 61 p. | en |
dc.identifier.uri | http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1865 | - |
dc.description.abstract | Manapság egyre nagyobb az igény mutatkozik a minőségi fordításokra, ami párhuzamosan megnövelte a képzett fordítók iránti igényt is. Ennek bizonyítékaként Európa-szerte egyre több intézmény kínál alap- és posztgraduális fordítói kurzusokat. A 2019/20-as tanévtől kezdve a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola is eleget tesz ennek az igénynek. A Filológia Tanszék angol szakjának MA programja biztosítja, hogy a közel kétéves képzés elvégzése során szakképzett fordító válhat a hallgatókból. Az angol szakos hallgatók már az alapképzés ideje alatt is ismerkednek a fordítás elméleti hátterével, a gyakorlati képzés azonban a mesterképzés során kerül igazán az oktatás középpontjába. Mivel angol/magyarszakosként már régóta érdekel a fordítás, úgy gondoltam, hogy a diplomamunkám témája mindenképp fordításhoz kell kapcsolódnia. Ezért olyan témát választottam, ahol az újságfordítások pragmatikai különbségeit vizsgálom két nyelven. Ennek hátterében az áll, hogy a híreknek a világon mindenhol nagy befolyása van, és ez alól Kárpátalja sem kivétel. A technológia lehetővé tette, hogy a világ bármely pontján bárki megkapja a legfrissebb híreket szinte bármiről. Mivel a hírek ilyen széles közönséget érnek el, és ilyen nagy befolyással bírnak, úgy gondoltam, hogy van helye egy ilyen jellegű kutatásnak helyi szinten is. | hu |
dc.language.iso | hu | en |
dc.publisher | Filológia tanszék | en |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | pragmatika | hu |
dc.subject | fordítás | hu |
dc.title | Újságcikkek fordításának pragmatikai aspektusai | en |
dc.title.alternative | Прагматичні аспекти перекладу газетних статей | en |
dc.type | dc.type.master | en |
Appears in Collections: | Magyar Tanszéki Csoport |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Petrusinec_A_Ujsagcikkek_forditasanak_pragmatikai_aspektusai_2022.pdf | Petrusinec András: Újságcikkek fordításának pragmatikai aspektusai. Filológia tanszék, Beregszász, 2022. 61 p. | 786.44 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License