Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/2210
Title: The Expedience of the Termini online Hungarian–Hungarian Dictionary in the Process of Teaching Hungarian as a Foreign Language (in Transcarpathia)
Other Titles: Використання онлайн угорсько–угорського словника «Termini» при викладанні угорської як іноземної (на Закарпатті)
Authors: Karmacsi Zoltán
Кормочі Золтан
Márku Anita
Марку Аніта
Csurman-Puskás Anikó
Чурман-Пушкаш Аніко
Churman Puskas Aniko
Keywords: Termini online dictionary;Transcarpathia;process of teaching Hungarian as a foreign language
Issue Date: 2022
Publisher: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola
Type: dc.type.researchStudy
Citation: In Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica. 2022. I. évfolyam, 2. szám. pp. 233-255.
Series/Report no.: ;I. évfolyam, 2. szám
Abstract: Abstract. Despite the fact that nationalities, ethnicities living in the territory of present day Transcarpathia, mainly the Slavic population (Russians, Ukrainians, Rusins) and the Hungarian population have been living next to each other for centuries, they naturally influence each other politically, culturally and linguistically – still there are no traditions of teaching Hungarian as a foreign language or the language of the environment, or of Hungarian being learned by other ethnicities or those belonging to the majority population. The prestige of the Hungarian language, the demand for learning Hungarian as a foreign language has grown significantly in the past few years in Transcarpathia, Ukraine. The possibility of teaching Hungarian as a foreign language within an institutional framework, as well as in the state education system was realized with the passing of the language law in 2012. A keen interest could and can still be observed in the possibility to learn Hungarian as a foreign language, and in the courses provided for adult groups in particular. The primary language learning aim of the HFL-learners is certainly to get acquainted with the standard forms of the target language. The objective of the institutional language teaching can as well be to have the learners acquire the standard language variety. The present study is aimed at introducing the idea of a practical usability of the vocabulary material of the Termini online dictionary within the process of teaching Hungarian as a foreign language, putting a special emphasis on the objectives and situation of the HFL-education in Transcarpathia, Ukraine. We would like to highlight the possibility of applying the material of the dictionary in particular cases of language learning objectives, on a proper level of language acquisition certain entries of the dictionary can be well incorporated in the educational process. The Termini online dictionary, in its present build and structure, is not a dictionary formed for educational purposes, however while preparing modern educational materials (the MagyarOK set of coursebooks for instance) it is inevitable these days for linguists and language teachers to integrate linguistic achievements and apply text corpora and databases. The above mentioned fact is the reason why we would like to highlight the possibilities included in the Termini dictionary.
Резюме. Попри те, що на території сучасного Закарпаття вже протягом століть поруч проживають різні національності та етноси, переважно слов’яни, і природним чином впливають один на одного політично, культурно та мовно – наразі не маємо традицій вивчення національностями більшості угорської мови як іноземної або ж принаймні як мови навколишнього оточення. Престижність угорської мови, попит на вивчення угорської мови як іноземної в Україні (насамперед на Закарпатті) значно зріс за останні кілька років. Викладання угорської мови як іноземної в інституційних рамках та в середній освіті стало можливим після ухвалення 2012 року Закону «Про засади державної мовної політики». Зростання інтересу до угорської як іноземної мови спостерігаємо і на мовних курсах для дорослих. Звичайно, що першочерговою метою осіб, які вивчають угорську як іноземну мову, є засвоєння стандартизованої, літературної форми цільової мови. Викладання мови в інституційних рамках передбачає засвоєння саме стандартизованого мовного варіанту. Однак у різних ситуаціях для мовця важливим може стати знання різних мовних варіантів, стилів, які відрізняються від нормативного варіанту, оскільки так його комунікація може стати більш ефективною. У статті зроблено спробу розглянути ідеї практичного використання лексичної бази онлайн словника «Termini» при викладанні угорської мови як іноземної, зокрема з урахування мети і ситуації викладання угорської як іноземної на Закарпатті. З’ясовано те, що лексична база словника може бути використана для певних цілей при засвоєнні мови: на відповідному мовному рівні окремі словникові статті словника можуть бути вбудовані в освітній процес. Сучасна структура онлайн словника «Termini» сформована не для освітніх потреб, однак при виготовленні модерних навчальних засобів (наприклад, серія підручників «MagyarOK») уже не можна уявити, щоби мовознавців, вчителі-мовники не інтегрували результати лінгвістичних досліджень і не використовували мовні корпуси, бази даних. Саме тому в статті звернено увагу на можливості, які криються в словнику «Termini».
Description: https://aab-philologica.kmf.uz.ua/aabp/issue/view/2
https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00009649
URI: http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/2210
ISSN: 2786-6718 (Print)
2786-6726 (Online)
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Appears in Collections:Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica
Csurmán Anikó
Karmacsi Zoltán
Márku Anita

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Karmacsi_Z_Marku_A_Csurman_Puskas_A_The_Expedience_of_the_Termini_online_2022.pdfIn Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica. 2022. I. évfolyam, 2. szám. pp. 233-255.1.33 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons