Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/2342
Назва: | Boldog, ki látta e világot végzetes perceiben Varlam Salamov – a huszadik századi próza nagyja |
Автори: | Brenzovics Marianna Брензович Маріанна |
Ключові слова: | Varlam Salamov;próza;lágerirodalom;Kolimai történetek |
Дата публікації: | 2012 |
Видавництво: | PoliPrint Kft. |
Вид документа: | dc.type.notices dc.type.jubilee |
Бібліографічний опис: | In Acta Academiae Beregsasiensis: a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola tudományos évkönyve. 2012. XI. évfolyam, 2. kötet. pp. 79-87. |
Серія/номер: | A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola tudományos évkönyve;XI. évfolyam, 2. kötet |
Короткий огляд (реферат): | Varlam Salamov nevét főleg a
lágerirodalom kapcsán említik, holott ő elsősorban prózaművész. Neve hiányzik a
magyar irodalmi köztudatból, száznegyvennyolc novellája, versei még mindig fordításra várnak. Salamov főműve, a Kolimai
történetek, sem nem dokumentum, sem nem
önéletrajz, hanem ciklikus formába rendezett
novellák fűzére, melyek mértéktartó tényszerűséggel mutatják be az élet fenntartására
redukálódott lágervilágot, mégis tudnak érzéseket közvetíteni. A láger túlélőinek megrendítő visszaemlékezései a történészek és a
történelem iránt érdeklődőknek nyújthatnak
adalékot, míg Salamov kiváló novellái, sajátos nyelvhasználatuk, tudatos szerkesztettségük, újszerű világszemléletük által mélyenjáró esztétikai élményt nyújtanak. Резюме. Имя Варлама Тихоновича Шаламова главным образом упоминают в контексте лагерной литературы, хотя он пpежде всего мастер прозы. К сожалению его имя в венгерской литературе неизвестно, 148 новелл писателя и его стихотворения все еще ждут перевода. Самыми ценными в творчестве Шаламова называют «Колымские рассказы», в которых достоверно и реалистично описано лагерную жизнь. Создавались новеллы около 20 лет, состоят из пяти циклов. За рубежом «Колымские рассказы» стали появляться еще при жизни писателя в конце 1960-х гг.: на немецком, французском языках. В России рассказы Шаламова начали печататься с 1987 г. Магаданское книжное издательство выпустило «Колымские рассказы» в 1989 г. |
Опис: | http://kmf.uz.ua/hun114/letoltes/acta/Acta_2012_2.pdf https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00005840 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/2342 |
ISBN: | 978-966-2595-29-1 |
metadata.dc.rights.uri: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ |
Розташовується у зібраннях: | Acta Academiae Beregsasiensis |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Brenzovics_Marianna_Boldog_ki_latta_e_vilagot_vegzetes_perceiben_2012.pdf | In Acta Academiae Beregsasiensis: a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola tudományos évkönyve. 2012. XI. évfolyam, 2. kötet. pp. 79-87. | 433.49 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Ліцензія на матеріал: Ліцензія Creative Commons