Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/3107
Title: Особливості викладання іспанської мови у ВНЗ України: змістовно-орієнтований підхід
Authors: Тищук Алла
Tyshchuk Alla
Keywords: іспанська мова;Українa;ВНЗ
Issue Date: 2018
Publisher: „RIK-U” Kft.
Type: dc.type.extendedAbstract
Citation: In Nagy-Kolozsvári Enikő – Kovács Szilvia (szerk.): Multikulturalizmus és diverzitás a 21. században. Nemzetközi tudományos konferencia Beregszász, 2018. március 27-28. Absztraktkötet. Ungvár, „RIK-U” Kft., 2018. pp. 387-391.
Abstract: Резюме. Важливість вивчення іспанської мови в рамках університетських програм ВНЗ України важко заперечити. Популярність у світі та ділова комунікація іспанською мовою – це щонайменше два чинники, які мотивують українського студента до вивчення цієї мови. Виші з найвищим рейтингом в Україні пропонують серед освітніх програм такі спеціалізації, як: «Іспанська мова і література та переклад», «Переклад (з іспанської мови та англійської мови)». На немовних факультетах ВНЗ України студент має змогу вивчати іспанську мову як іноземну та як другу іноземну мову. Студенти впродовж вивчення цієї іноземної мови на немовних факультетах вищих навчальних закладів України мають можливість на основі навчального матеріалу (статті з періодичних видань, особистий лист, стаття, повідомлення, анкета, ділове повідомлення тощо) досягти таких знань, умінь і навичок на достатньому та вищому рівнях, як: 1) розуміти зміст тексту, знаходити інформацію відповідно до завдання, відділяти фактичну інформацію від вражень, розуміти структуру тексту, розпізнавати зв’язки між частинами тексту; 2) читати тексти, побудовані на знайомому мовному матеріалі, розуміти зміст прочитаного, знаходити необхідну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки, малюнка, пояснень у коментарі), переглядати текст чи серію текстів з метою пошуку необхідної інформації; 3) використовувати у мові та мовленні узгодження часів, будувати складнопідрядні речення різних типів, уживати пасивний стан, будувати підрядні умовні речення ІІ типу, уживати наказовий спосіб (Imperativo Negativo) та конструкції з неособовими формами дієслів; 4) складати розповідь про перебіг подій, описати людину, предмет, писати повідомлення відповідно до поставленого завдання, вести переписку на рівні особистого та ділового листування.
Description: https://kmf.uz.ua/wp-content/uploads/2018/11/Multicult-Diversity_Book-of-Abstracts_23-10-2018.pdf
https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00006453
URI: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/3107
ISBN: 978-617-7692-09-5
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Appears in Collections:Multikulturalizmus és diverzitás a 21. században

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Tyshchuk_Alla_Osoblyvosti_vykladannia_ispanskoi_movy_u_VNZ_Ukrainy_zmistovno_2018.pdfIn Nagy-Kolozsvári Enikő – Kovács Szilvia (szerk.): Multikulturalizmus és diverzitás a 21. században. Nemzetközi tudományos konferencia Beregszász, 2018. március 27-28. Absztraktkötet. Ungvár, „RIK-U” Kft., 2018. pp. 387-391.794.38 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons