Ezzel az azonosítóval hivatkozhat erre a dokumentumra forrásmegjelölésben vagy hiperhivatkozás esetén: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/4221
Cím: A területiség elvének megjelenése a pénzjegyeken: két közép-kelet-európai példa
Egyéb cím: The Appearance of the Principle of Territoriality on the Banknotes: Two Examples From Central and Eastern Europe
Szerző(k): Fedinec Csilla
Фединець Чілла
Csernicskó István
Черничко Степан
Csernicsko Istvan
Kulcsszavak: nyelv;pénzjegy;korona és rubel;nyelvi tájkép
Kiadás dátuma: 2022
Kiadó: Fórum Kisebbségkutató Intézet
Típus: dc.type.researchStudy
Hivatkozás: In Fórum Társadalomtudományi Szemle. 2022. XXIV. évfolyam, 3. szám. pp. 107-123.
Sorozat neve/Száma.: ;XXIV. évfolyam, 3. szám
Absztrakt: A nyelvitájkép-kutatás az 1990-es évektől került be intenzíven a kutatók érdeklődési körébe. (Gorter 2006, 81–89. p.; Szoták 2018, 30–42. p.) A nyelvi tájkép definíciója a Landry–Bourhis szerzőpárostól származik, ők használták először a köztéren megjelenő feliratokra: kereskedelmi táblák, feliratok, helységnévtáblák, utcatáblák stb. (Landry– Bourhis 1997, 23–49. p.) Miután a nyelvi tájkép tanulmányozása önálló tudományággá nőtte ki magát, számtalan tanulmány született a témakörben. A kutatók újabb definíciókat alkottak, tágítva ezzel a nyelvi tájkép értelmezési tartományát. A legszélesebb definíciót a Shohamy–Waksman szerzőpáros adta, akik minden lehetséges, közösségi térben végbemenő diskurzust a nyelvi tájképekhez soroltak: szövegeket, képeket, tárgyakat, emberi lényeket, térben és időben történő elhelyezést. (Shohamy–Waksman 2009, 313–331. p.) Vannak, akik különbséget tesznek a nyelvi tájkép linguistic landscape és a nyelvi táj képzése linguistic landscaping között. (Itagi–Shailendra 2002) Ez utóbbi a nyelv feliratokon történő megjelenítésének tervezési és megvalósítási folyamatára utal, míg a főnévi alak a cselekmény eredményére vonatkozik. Tanulmányunkban a linguistics landscape fogalmát alkalmazzuk a pénzjegyek történeti vizsgálatára.
Abstract. The subject of research is the linguistic analysis of texts on banknotes: Czecho - slovak crown and the Soviet rouble. Inscriptions that appear in a language country are attributed two functions: communicative and symbolic. In our study, we will show that adding or removing texts on banknotes does not serve to inform users— a linguistically „neutral”, numerical value would suffice. The language on the banknotes plays a more symbolic role. We will make it clear that not only which languages are indicated on the banknotes, but also which are missing, some are removed. The use of different languages on banknotes shows a connection not with the results of censuses, but above all with territoriality, with the administration structured by historical traditions and political considerations.
URI: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/4221
ISSN: 1335-4361
2729-9740
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Ebben a gyűjteményben:Csernicskó István

Fájlok a dokumentumban:
Fájl Leírás MéretFormátum 
Fedinec_Cs_Csernicsko_I_A_teruletiseg_elvenek_megjelenese_a_penzjegyeken_ket_kozep_2022.pdfIn Fórum Társadalomtudományi Szemle. 2022. XXIV. évfolyam, 3. szám. pp. 107-123.834.71 kBAdobe PDFMegtekintés/Megnyitás


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons