Browsing by Subject translation

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 15 of 15
Issue DateTitleAuthor(s)
2024Basics of English-Ukrainian translation in an intercultural educational environmentOleksandr Ostrovsky; Островський Олександр; Osztrovszkij Olekszandr; Kurt A. Stahura; Курт Ендрю Стегура; Kurt A. Stahura
2025Computer neologisms in academic and technical texts as a translation problemTirpak Júlia; Julia Tirpak; Тирпак Юлія
2023Difficulties in translation of film titlesKovacs Gergo; Ковач Ґерґо; Kovács Gergő
2020Intercultural Communication in TranslationTomash Vrabel; Vrábely Tamás; Врабель Томаш
2020Intercultural Communication, Variation in Translation and its Linguocultural AdaptationTomash Vrabel; Vrábely Tamás; Врабель Томаш
2025Lexical transformations in the translation of English folktalesEmese Orban; Orbán Emese; Орбан Емеше
2025Modern educational terminology in terms of translationJana Dorina; Йоно Доріна
2017On the Translation of Education TerminologyKateryna Lizak; Лізак Катерина; Lizák Katalin
2024Peculiarities of realia translation in Jane Austen’s Pride And prejudice and Virginia Woolf’s Mrs Dalloway novelsStercli Szabina; Штерцлі Сабіна
2022Pragmatic analysis of newspaper articlesPetrusinec András; Петрушинець Андрій
2024The problems of ambiguity during language translationVeres Fruzsina; Вереш Фружина
2025Reproduction of the key image of a poetic text in translations (on the Material of Rudyard Kipling's Poem "If" and 16 Ukrainian Translations)Anastasiia Hovdi; Gódi Anasztázia; Говді Анастасія
2024The system of transfer operations from English into Hungarian/UkrainianHomoki Edina; Гомокі Едіна
2019Translation as a Variety of Cross-Cultural CommunicationTomash Vrabel; Vrábely Tamás; Врабель Томаш
2022Translation of realia in Conan Doyle's stories about Sherlock HolmesRabos Andzselika; Рабош Анжеліка