DSpace Collection:
https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/897
2024-03-29T14:44:59Z
2024-03-29T14:44:59Z
Határtalanítás a magyar nyelvészetben
Csernicskó István
Черничко Степан
Csernicsko Istvan
Kontra Miklós
Контра Міклош
https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/1463
2022-07-21T13:07:48Z
2018-01-01T00:00:00Z
Title: Határtalanítás a magyar nyelvészetben
Authors: Csernicskó István; Черничко Степан; Csernicsko Istvan; Kontra Miklós; Контра Міклош
Abstract: A határtalanítás kifejezés azokat a nyelvészeti – elsősorban lexikológiai, lexikográfiai és korpusznyelvészeti – munkálatokat jelenti, melyeknek célja az, hogy az újonnan készülő vagy átdolgozott nyelvészeti kiadványokban jelentőségüknek megfelelő mértékben jelenjenek meg a magyar nyelv határon túli változatai, azaz a címük szerint a„magyar”nyelvet vagy annak valamely részrendszerét bemutató kiadványok (szótárak, számítógépes programok, névtárak, nyelvtanok, nyelvhasználati, stilisztikai kézikönyvek stb.) címükkel összhangban ne csupán a magyarországi magyar nyelvvel foglalkozzanak, hanem az egyetemes magyar nyelvvel, amely a magyarországi magyar nyelvváltozatokon kívül magába foglalja a határon túli magyar beszélő közösségek által beszélt nyelvváltozatokat is ( Kolláth
2005, Benő–Péntek szerk. 2011, 271–396. p.). A határtalanításnak része az is, hogy a
Magyarországon kívül élő milliók magyar nyelvhasználatát leíró, elemző kutatások eredményeit az egynyelvű magyarországi magyarok körében is ismertessük.; Abstract. Although millions of Hungarians had been living as minorities in Hungary’s neighboring countries since 1920, it was only after the collapse of communism in
1990 that Hungarian linguists on both sides of the state borders began to
seriously study the contact varieties of the language and their similarities to and
differences from Hungary-Hungarian. The first large-scale research project was
conducted in 1995–97 in Hungary and in all the neighboring countries (see
https://www.researchgate.net/publication/265453574_The_sociolinguistics_of
_Hungarian_outside_Hungary).
To date, five volumes of the book series The Hungarian language in the
Carpathian basin at the end of the 20th Century have been published. The fierce
debate between purist Hungarian language cultivators and sociolinguists has resulted in the general recognition of Hungarian as a pluricentric language. Since 2001, electronic corpora and a few print dictionaries have been created “to bridge the gaps” (Hungarian: határtalanítás) between Hungary-Hungarian, Slovakia-Hungarian, Ukraine-Hungarian,
Romania-Hungarian etc.
Description: https://forumszemle.eu/2018/03/26/csernicsko-istvan-kontra-miklos-hatartalanitas-a-magyar-nyelveszetben/
2018-01-01T00:00:00Z