Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1315
Title: Гроші та (мовна) політика. Візуальна конструкція мовної політики на банкнотах на території сучасного Закарпаття
Other Titles: Pénz és (nyelv)politika. A nyelvpolitika vizuális konstrukciója a bankjegyeken a mai Kárpátalja területén
Authors: Берегсасі Аніко
Черничко Степан
Beregszászi Anikó
Csernicskó István
Aniko Beregszaszi
Csernicsko Istvan
Keywords: мовна політика;Закарпаття;банкнота;nyelvpolitika;Kárpátalja;bankjegy
Issue Date: 2020
Publisher: Termini Egyesület
Type: dc.type.monograph
Citation: Берегсасі Аніко та Черничко Степан: Гроші та (мовна) політика. Візуальна конструкція мовної політики на банкнотах на території сучасного Закарпаття. Törökbálint, Termini Egyesület, 2020. 120 p.
Abstract: A 20. század folyamán a mai Kárpátalja területe több államhoz tartozott. Kötetünkben azt vizsgáltuk meg, hogy milyen nyelvek jelentek meg a 20. század folyamán e régióban használatos papírpénzeken. A bankjegyeket mint a nyelvi tájkép elemeit mutattuk be. Kiderült, hogy az Osztrák-Magyar Monarchiában, a Csehszlovák Köztársaságban, a Magyar Királyságban és a Szovjetunióban egyaránt többnyelvű bankjegyek voltak használatban. Csak a független Ukrajna papírpénzei egynyelvűek. Azt is bemutattuk azonban, hogy még a többnyelvű bankjegyeket kibocsátó államok is gondoskodtak arról, hogy az uralkodó nemzet nyelve szerepeljen a legszembetűnőbb helyen. Ezt a bankjegyek vagy az egynyelvű előoldala, vagy a kiemelt nyelvű felirat nagyobb betűméretben történő nyomtatása a bankjegy közepén vagy tetején, míg az összes többi nyelvet kisebb méretű betűkkel és/vagy periférián helyezik el. Kötetünkben arra a következtetésre jutottunk, hogy a nyelvi tájkép történeti szempontú elemzésében nemcsak a szomszédos államok nyelvpolitikája követhető nyomon, hanem az ugyanazon a területen uralkodó különböző egymást követő államok nyelvpolitikai gyakorlata is. Függetlenül attól, hogy a papírpénz a pluralizmus vagy a homogenizmus nyelvi ideológiáját képviseli, még a többnyelvű bankjegyek is hozzájárulnak a nyelvi sokféleség csökkentéséhez azáltal, hogy a hivatalos státusszal rendelkező sztenderdizált nyelveket részesítik előnyben.
Резюме. Протягом двадцятого століття територія сучасного Закарпаття належало до кількох різних держав: до Австро-Угорської монархії, до Чехословаччини, до Угорського Королівства, до Радянського Союзу і нарешті до України. У даній публікації ми вивчили, які мови були представлені в написах різних серій банкнот, виданих протягом 20-го століття, які були в обігу на території сучасного Закарпаття. Виявлено, що багатомовні банкноти використовувалися в Австро-Угорській імперії, Чехословаччині, Угорському Королівстві та Радянському Союзі. Лише валюта незалежної України є одномовною. Навіть держави, які видають багатомовні банкноти, гарантують, що мова домінуючої нації повинна бути в найвищій позиції. У нашому дослідженні ми дійшли висновку, що в діахронічному аналізі мовного ландшафту можна відслідковувати не тільки мовну політику сусідніх держав, але й мовну політику різних послідовних держав.
Description: https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00007433
URI: http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1315
ISBN: 978-615-80914-2-8
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Appears in Collections:Beregszászi Anikó
Csernicskó István
Tudományos kiadványok

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Beregszaszi_A_Csernicsko_I_Penz_es_nyelvpolitika_2020.pdfБерегсасі Аніко та Черничко Степан: Гроші та (мовна) політика. Візуальна конструкція мовної політики на банкнотах на території сучасного Закарпаття. Törökbálint, Termini Egyesület, 2020. 120 p.55.62 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons