Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/5749
Title: The morphosyntactic integration of English words into Afaan Oromoo
Other Titles: Морфосинтаксична інтеграція англіцизмів у мову оромо
Az angol szavak morfoszintaktikai integrációja az afaan oromó nyelvbe
Authors: Mihiretu Wakwoya
Ваквоя Міхірету
Wakwoya Mihiretu
Margaret Deuchar
Deuchar Margaret
Дьючер Маргарет
Keywords: Afaan Oromoo;English insertions;Matrix Language Frame (MLF);morphosyntactic integration;bilingualism
Issue Date: 30-Oct-2025
Publisher: II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem
Type: dc.type.researchStudy
Citation: In Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica. 2025. IV. évfolyam, 3. szám. pp. 9-33.
Series/Report no.: ;IV. évfolyam, 3. szám
Abstract: Abstract. The present study investigates the morphosyntactic integration of English lexical items into Afaan Oromoo within multilingual conversations recorded in Dambi Dollo, Oromia regional state, Western Ethiopia. Drawing from the field of contact linguistics, the study examines how English words and phrases are incorporated into Afaan Oromoo conversation while maintaining the grammatical structure and integrity of the matrix (or dominant) language. The analysis explores how English lexical items are inserted into Afaan Oromoo clauses while preserving the grammatical integrity of the matrix language. The analysis is grounded in the Matix Language Frame (MLF) model and the 4-M framework, which together provide a theoretical basis for explaining how bilingual speakers organise and integrate lexical insertion within mixed language utterances. The study examines the syntactic and morphological behaviour of English insertions in bilingual clauses extracted from two transcribed audio recordings of informal conversations among bilingual speakers of the Mecha dialect of Afaan Oromoo. The findings demonstrate that Afaan Oromoo consistently maintains (Subject)–Object–Verb ([S]OV) word order and supplies all system morphemes, such as agreement, case and aspect markers even when English content morphemes, such as nouns, verbs and adjectives, are present. English insertions are morphologically adapted through Oromo affixation processes, ensuring grammatical conformity within the MLF model. These results confirm that bilingual speakers integrate English lexical items in a structurally predictable manner, affirming Afaan Oromoo’s dominant grammatical role in bilingual utterances, reinforcing its grammatical dominance and structural resilience rather than producing random or unstructured linguistic blends. The study contributes to our understanding of morphosyntactic integration in Ethiopia’s multilingual linguistic landscapeand provides empirical support for the applicability and explanatory power of the MLF in Africa, particularly the Ethiopian sociolinguistic context.
Резюме. У дослідженні розглянуто морфосинтаксичну інтеграцію англійських лексичних одиниць у мові оромо на основі багатомовних розмов, записаних у місті Дамбі Долло (регіон Оромія, Західна Ефіопія). Методом контактної лінгвістики проаналізовано, яким чином англійські слова та вирази входять у мову оромо, зберігаючи при цьому граматичну структуру та цілісність матричної (домінантної) мови. Увагу зосереджено на тому, як англіцизми вкраплюються у мову оромо із дотриманням граматичної цілісності матричної мови. Теоретичну основу дослідження становлять Модель матричної мови (Matrix Language Frame, MLF) та 4-М модель, які разом забезпечують пояснення того, як білінгви адаптують лексичні елементи у змішане мововживання. Вивчено синтаксичну та морфологічну функцію англіцизмів на основі двох аудіозаписів неформальних розмов білінгвів. Учасниками спілкування були носії діалекту меха мови оромо. Результати показують, що в мові оромо послідовно збережено порядок слів (підмет)–додаток–присудок ([S]OV) і забезпечено вживання всіх системних морфем, таких як показники узгодження, відмінка та виду навіть тоді, коли наявні змістові морфеми з англійської (іменники, дієслова або прикметники). Англіцизми адаптуються до морфологічної системи мови оромо за допомогою афіксів, що забезпечує граматичну відповідність умежах моделі MLF. Результати підтверджують, що білінгви пристосовують англійські лексичні одиниці у структурно передбачуваний спосіб, що засвідчує домінантну граматичну роль мови оромо у процесі спілкування білінгвів. Це зміцнює граматичне домінування мови оромо та його структурну стійкість. Результати дослідження є внеском у розуміння морфосинтаксичних процесів пристосування запозичень у багатомовному просторі Ефіопії та надає емпіричні докази застосування моделі MLF в Африці, зокрема в ефіопському соціолінгвістичному контексті.
A jelen tanulmány az angol lexikai elemek morfoszintaktikai integrációját vizsgálja az afaan oromó nyelvbe többnyelvű beszélgetéseken keresztül, amelyeket a nyugat-etiópiai Oromia régióban, Dambi Dollóban rögzítettek. A kontaktusnyelvészet megközelítésére építve a kutatás azt elemzi, hogyan épülnek be az angol szavak és kifejezések az afaan oromó nyelven folytatott diskurzusba, miközben megőrzik a mátrix-(vagy domináns) nyelv grammatikai szerkezetét és integritását. Az elemzés azt vizsgálja, hogyan illeszkednek az angol lexikai elemek az afaan oromó nyelv mondataiba a mátrixnyelv grammatikai rendszerének megőrzésével. Elméleti keretét a Mátrixnyelvi KeretModell (MLF) és a 4-M keretrendszer adja, amelyek együtt magyarázatot nyújtanak arra, hogyan szervezik és integrálják a kétnyelvű beszélők a lexikai elemek beillesztését a kevert nyelvhasználatú megnyilatkozásokban. A tanulmány az angol kódváltások szintaktikai és morfológiai viselkedését vizsgálja olyan kétnyelvű mondatokban, amelyeket két, informális beszélgetéseket tartalmazó hangfelvétel átirataiból emeltek ki a szerzők. A beszélgetések résztvevői az afaan oromó nyelv Mecha dialektusát anyanyelvként beszélő kétnyelvűek voltak. Az eredmények azt mutatják, hogy az afaan oromó következetesen megtartja az (Alany)–Tárgy–Állítmány/Ige ([S]OV) szórendet, és biztosítja valamennyi morféma (például esetrag-és aspektusjelölők) használatát még akkor is, amikor angol tartalmi morfémák –főnevek, igék vagy melléknevek –jelennek meg. Az angol kódváltások morfológiailag alkalmazkodnak az oromó affixációs folyamatokon keresztül, így biztosítva a grammatikai megfelelést az MLF-modell keretében. Ezek az eredmények megerősítik, hogy a kétnyelvű beszélők strukturálisan előre jelezhető módon integrálják az angol lexikai elemeket, ami alátámasztja az afaan oromó domináns grammatikai szerepét a kétnyelvű megnyilatkozásokban. Ez a nyelv grammatikai dominanciáját és szerkezeti stabilitását erősíti ahelyett, hogy véletlenszerű vagy strukturálatlan nyelvi keverékeket hozna létre. A tanulmány hozzájárul az Etiópia többnyelvű nyelvi környezetében zajló morfoszintaktikai integrációs folyamatok jobb megértéséhez, valamint empirikus bizonyítékot szolgáltat az MLF-modell alkalmazhatóságára és magyarázó erejére Afrikában, különösen az etióp szociolingvisztikai kontextusban.
Description: Teljes kiadvány: https://aab-philologica.kmf.uz.ua/aabp
URI: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/5749
ISSN: 2786-6726 (Online)
2786-6718 (Print)
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Appears in Collections:Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
The_morphosyntactic_integration_English_Oromoo_2025.pdfIn Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica. 2025. IV. évfolyam, 3. szám. pp. 9-33.535.45 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons