Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/3492
Назва: Kereskedelmi egységek nyelvi tájképe: kárpátaljai román- és magyarlakta települések példája alapján
Автори: Hires-László Kornélia
Гіреш-Ласлов Корнелія
Máté Réka
Матей Рейка
Tóth-Orosz Enikő
Товт-Орос Еніке
Ключові слова: kereskedelmi egységek;nyelvi tájkép;kárpátaljai román lakta települések;kárpátaljai magyarlakta települések
Дата публікації: 2022
Видавництво: Termini Egyesület
Вид документа: dc.type.researchStudy
Бібліографічний опис: In Karmacsi Zoltán – Márku Anita – Tóth-Orosz Enikő (szerk.): Mozaikok a magyar nyelvhasználatból. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból VI. Törökbálint, Termini Egyesület, 2022. pp. 36-54.
Серія/номер: Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból;VI.
Короткий огляд (реферат): A nyelvi tájkép definíciójaként leggyakrabban Rodrigue Landry és Richard Bourhis kanadai szociálpszichológusok meghatározását idézik: „egy település, régió nyelvi tájképét a hivatalos útjelző tábláknak, reklámtábláknak, utcanevek, helynevek, kereskedelmi egységek feliratainak és a kormányzati épületek hivatalos tábláinak összessége adja” (Landry–Bourhis 1997: 25). Szintén az ő nevükhöz fűződik a feliratok két alapfunkciójának –kommunikatív és szimbolikus – megkülönböztetése (Landry–Bourhis 1997: 25). Kommunikatív funkciónál a feliratok nyelve elsősorban az információátadást szolgálja, a szimbolikus funkció viszont a teret különböző attribútumokkal látja el (Cenoz–Gorter, 2006: 78, Laihonen 2012: 27, 2013: 157, Laihonen–Csernicskó 2017). A nyilvánosan kihelyezett táblák tükrözhetik egy nyelv erejét és státuszát, befolyással lehetnek a nyelvi viselkedésre, illetve a nyelvhasználatra (Cenoz–Gorter 2006: 67–68). A táblák és a feliratok (geo)szemiotikai alapú vizsgálatát Scollon és Scollon (2003) könyve alapozta meg. Preferált helyzetben általában a hatalmi helyzetben lévők nyelve van, míg a kisebbségi nyelv a perifériára szorul. Ez azt jelenti, hogy a többségi nyelvű felirat elöl vagy felül van, az is előfordul, hogy nagyobb, díszesebb betűmérettel (Bartha–Laihonen–Szabó 2013: 16).
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/3492
ISBN: 978-615-81834-2-0 (Print)
978-615-81834-3-7 (e-book)
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Розташовується у зібраннях:Hires-László Kornélia
Máté Réka
Tóth-Orosz Enikő

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Hires_Laszlo_K_Mate_R_Toth_Orosz_E_Kereskedelmi_egysegek_nyelvi_tajkepe_2022.pdfIn Karmacsi Zoltán, Márku Anita, Tóth-Orosz Enikő (szerk.): Mozaikok a magyar nyelvhasználatból. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból VI. Törökbálint, Termini Egyesület, 2022. pp. 36-54.2.45 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Ліцензія на матеріал: Ліцензія Creative Commons Creative Commons