Ezzel az azonosítóval hivatkozhat erre a dokumentumra forrásmegjelölésben vagy hiperhivatkozás esetén: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/4207
Cím: Peculiarities of realia translation in Jane Austen’s Pride And prejudice and Virginia Woolf’s Mrs Dalloway novels
Egyéb cím: Особливості перекладу реалій у романах Джейн Остін «Гордість і упередження» та Вірджінії Вулф «Місіс Деловей»
Szerző(k): Stercli Szabina
Штерцлі Сабіна
Kulcsszavak: realia;translation;Jane Austen;Virginia Woolf
Kiadás dátuma: 2024
Kiadó: Filológia Tanszék
Típus: dc.type.master
Hivatkozás: Stercli Szabina: Peculiarities of realia translation in Jane Austen’s Pride And prejudice and Virginia Woolf’s Mrs Dalloway novels. Filológia Tanszék, Beregszász, 2024. 100 p.
URI: https://dspace.kmf.uz.ua/jspui/handle/123456789/4207
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
Ebben a gyűjteményben:Angol Tanszéki Csoport

Fájlok a dokumentumban:
Fájl Leírás MéretFormátum 
Stercli_Szabina_Peculiarities_of_realia_transaltion.pdfStercli Szabina: Peculiarities of realia translation in Jane Austen’s Pride And prejudice and Virginia Woolf’s Mrs Dalloway novels. Filológia Tanszék, Beregszász, 2024. 100 p.1.09 MBAdobe PDFMegtekintés/Megnyitás


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons